“What is this Phenomenon?”


Soundtrack: The Hour of Truth by Christoffer Moe Ditlevsen.


It is no secret that we, as fans and scholars of H.P. Lovecraft, want to know what he genuinely thought about “love”. Especially how he applied himself to the actual act of loving in an emotional and even physical sense. People love differently, for there’s love languages to prove it. There are different kinds of love, too, and The Psychic Phenomenon of Love begins with the descriptions of the various types. Like “Nietscheism [sic] and Realism”, Sonia provided an additional glimpse of her correspondence with Lovecraft. It’s obvious that only a wife (or a long-time lover) can provide intimate details of how a man loves when there isn’t a soul around to impress. In this case, Sonia was the only woman who could relay Lovecraft’s genuine thoughts on love, and his manner of loving her.

However, how much is her word really worth?

Recently, Bobby Derie sent me an eBay posting of the original handwritten draft of The Psychic Phenomenon of Love. The item was listed initially at $6,800. Imagine my great despair at the ten dollar shipping on top of the scandalous amount of dollars for the material! To think that thousands of dollars just couldn’t cover the shipping costs! Jokes aside, this was certainly the most amazing thing to have been discovered and shared with me, thanks to a friend, since its discovery has taught me (and is still teaching me) the value of Sonia.

The Psychic Phenomenon of Love is an essay that usually comes up when we seek to learn more about Lovecraft and Sonia. Especially how his perception of love would affect her, and later their marriage. Which is why discovering the original draft in Sonia’s own breezy penmanship is a very exciting moment in scholarship and easy to believe the material is extremely valuable! The first thing I wondered though, was how much did this original draft differ from what is freely provided in the Brown Digital Repository?

According to the eBay listing, “Brown University archives hold [sic] an incomplete facsimile of a typed version”. I’m not sure if this statement comes from a place of sheer ignorance or a blatant desire to overhype the scarcity of the item in order to sell high. What I do know is that Brown University owns two copies of the essay in their digital repository. The first copy is actually seven pages long, in which the sixth and seventh page mainly discusses an importance in understanding the sacredness of love. Just because one is married and has children does not mean there is actual love in the relationship. At the bottom of page seven, Sonia writes briefly about divorce, in which she believes divorce laws should be more flexible especially for the sake of children, whose parents are unable to reconcile. This conviction for flexible divorce laws clearly stems from her abusive marriage to Samuel Greene, in which she couldn’t easily divorce him and had to raise Florence in that toxic environment.

What makes this essay important from the rest, at least in my opinion, is what Sonia wrote on the back of the seventh page:

It was Lovecraft’s part of this letter that I believe made me fall in love with him; but he did not carry out his own dictum; time and place, and reversion of some of his thoughts and expression did not bode for happiness.

Sonia H. Davis, The Psychic Phenominon [sic] of Love, Brown Digital Repository.

Aside from the two additional pages, this essay is identical to the second copy in the digital repository. The second copy has two sheets of its own at the beginning of the essay which is a letter regarding Sonia from Lovecraft to an unknown recipient (later revealed to be his aunt Lillian D. Clark) taken from Selected Letters, Volume 2.

In comparison to the original draft that’s for sale, these essays are just as valuable. One might even argue they’re perhaps even more valuable for the tidbits of truth that Sonia provided additionally, which the original lacks. Clearly, there is no such thing as an “incomplete facsimile” from the Brown University archives. Even so, I took it upon myself to compare the handwritten draft to the copy from Brown, which had the Selected Letters excerpt, and I did this for two reasons. Firstly, I wanted to genuinely verify the seller’s statement of it being the complete draft. Secondly, by knowing the first reason, I would then understand the monetary value of the item. Moreover, I ultimately wanted to share my findings regarding this artifact because awareness is key.

It is understandable and easy to believe why someone might assume it’s worth thousands. But is it really?

The question, again, comes to how much is her word really worth? Is her word and name alone worth thousands? Or is her word and name only worth thousands because Lovecraft’s name is included? Where do we put the value in Sonia? In her actual handwriting or in her association?

Coming from a place where I have bought several original Sonia items, which have ranged from $53 to $2,500, I know full well where her value is placed. Her worth is (and always will be) more when associated with Lovecraft. You can probably imagine why one item of hers was $53 while the other was $2,500. Does that make it fair? Certainly not. Yet, that’s the way of the game. Regarding the original draft of the essay, however, is it worth what the seller is asking for when we now know it’s not a rarity of its kind?

In comparing the two essays, I discovered they’re identical, in that nothing is drastically different. Nothing more included or nothing else removed. While numerous, the differences are slight, such as a word and/or a sentence here and there changed, and commas included or removed. That is the only difference. Lovecraft’s passage in the original is exactly the same as that of the typed version. Occasionally I relied on the typed version to help me make out a word or two in the original. There were moments when the original and the typed conflicted with one another because of the corrections Sonia had made between the two.  

After having transcribed both essays (not an easy feat transcribing from eBay photos), I printed the two and compared them side by side, line by line, highlighting the differences. The top slide show is the original handwritten draft while the bottom is the typed version. Please pardon my personal notes throughout the essays.

A quick note on my style of transcribing:

I copy the page exactly how I see it. If there’s a line in the middle of the passage to separate paragraphs, then I add a line. If words are typed together by accident and Sonia drew a line between the two words to signify spacing, then I add a “|” (or “/”) between the two words. For example: add|to. If I can’t make sense of a word because it’s either muddled in the text or crossed out beyond recognition, then I type “(illegible word)” in place of the word. Words that are italicized and in parenthesis are handwritten revisions by Sonia.

There are two things worth noting about the original essay. The first is her note: “The typed copy has been revised”. I’m led to believe the draft I used to compare alongside the original is the one she is referring to. It was certainly revised in some ways, appearing to be a second version of the draft, given by how some expressions were corrected while new errors emerged.

The second thing worth noting is Sonia’s additional note, revealing her uncertainty if Lovecraft’s part is the original quotation. His passage never changes throughout any of the copies available, and so what does that say? If this is not his original quotations, then how did she capture his written tone so well? Was it paraphrased elsewhere, and she merely copied it?

Sonia had burned Lovecraft’s letters at some point between 1947 and 1966. None of the copies of The Psychic Phenomenon of Love have dates, but it can only be speculated that at some point in the 1950s she wrote it. While she doesn’t mention the essay by name, Sonia revealed the work in a letter to August Derleth:

Before burning 400+ letters of H.P.L.’s I copied part of one, adding my own version. After many years, I came across it, and am sending you a copy for permission to try to sell it.

Sonia H. Davis to August Derleth, November 29, 1966, August William Derleth Papers, Wisconsin Historical Society.

The “copy” she sent him is likely the scanned copy included in the eBay listing, alongside the original, since the general item came from the “Barlow / Derleth Papers”. It’s interesting to read about her having copied the original quotations from his letter, and yet admitting in the original draft that she did not know if it was “his original”. It’s certainly a mystery, or a mere reminder on her part to ultimately verify the text. Whether she did or did not verify the text before burning the letters, we’ll never truly know. After sending the draft to Derleth, The Psychic Phenomenon of Love was printed as “Lovecraft on Love” in The Arkham Collector, No. 8 (Winter 1971). Everything Sonia wrote was removed in “Lovecraft on Love”, only publishing Lovecraft’s passage:

And so, how much is her word really worth? Obviously not much if someone can easily remove her part from the essay and only share Lovecraft’s part. Yet, how much is the essay worth if we can’t verify Lovecraft’s passage to be the absolute original? Is it still worth thousands? Hundreds? Or is it only worth thousands for mere bragging rights? If that’s the case, then what is this phenomenon doing in getting in the way of scholarship?


Addendum:

The post above was written a week before the item sold. The original draft of The Psychic Phenomenon of Love sold for $2,500 on March 29. Is that price reasonable? Or did someone fall into the trap of paying too much? At the end of the day, that is up to the reader to decide. As consumers, we put the value in an item, whether the price is worth it or not, because we’re emotionally driven creatures. Whether the final price was fair or not, we can at least appreciate the fact of having seen The Psychic Phenomenon of Love in its original form. Time will tell if we’ll get to see it again for sale in our lifetime.


A huge thank you to Bobby Derie for his help in providing materials for this post!


Leave a comment

Blog at WordPress.com.